Владимир Путин мудро поспешил остановить преследования за распространения священных книг, поскольку буквальное толкования текстов авраамических религий точно подпадает под разжигание. Даже Евангелия полагалось бы продавать +16 и в целофане: ну, там всякие призывы возненавидеть родных, оставить родителей, т.е. все, что век назад из детских вариантов Библии старательно выбрасывалось, заменяя сиропным рассказом вроде, когда Иисус был маленький с кудрявой головой, он тоже бегал в лапотках по горке ледяной...

Итак, нельзя проверять Библию вообще, ТАНАХ (правильно пишется так - это еврейская аббревиатура: Тора (Пятикнижье), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания) вообще. Ели говорить о еврейском тексте, то есть масоретский текст, есть Септуагинта (греческий).
А с Библией - вообще кошмар. Что имеется в виду: синодальный перевод на русский язык с учетом православного канона (есть различия в числе книг, включенных в Старый [Ветхий] Завет), русские переводы католической Библии (Вульгаты) или саму Вульгату (латинское издание), протестантские Библии - какие: перевод Лютера, какие еще переводы, кроме русского?
То же самое относится к Корану: имеется ли ввиду арабский оригинал, русский перевод и какой - старые или современный, одобренный ДУМ, переводы на татарский и другие языки мира?

Чтобы сказанное не считалось злобными придирками, расскажу пример из жизни. В мае 2011 года, как борец с "Протоколами сионских мудрецов", я был приглашён на совещание по противодействию экстремизму в прокуратуру Москвы. И там разбирался сложный случай: два суда решали вопрос о том. является ли экстремизмом лозунг "Православие или смерть". Один суд решил, что да, и запретил версии лозунга на двух языках. У второго суда эксперт был шибко умный, и вместо того, чтобы сказать текст на обоих языках - русском и греческом (имелся в виду современный греческий, т.н. "демоти" (народный, аналог латинской вульгаты) написал: на русском и на койне (позднеантичном левантийском диалекте древнегреческого, соотносимый с демоти как немецкий и идиш). Таким образом на русском языке лозунг запрещён безальтернативно, а по разным диалектам греческого есть расхождения - один экстремистский, другой - нет. Хотя написание идентично, но какая юридическая лазейка для "православного талибана"!

Евгений Ихлов

Facebook

! Орфография и стилистика автора сохранены

Уважаемые читатели!
Многие годы на нашем сайте использовалась система комментирования, основанная на плагине Фейсбука. Неожиданно (как говорится «без объявления войны») Фейсбук отключил этот плагин. Отключил не только на нашем сайте, а вообще, у всех.
Таким образом, вы и мы остались без комментариев.
Мы постараемся найти замену комментариям Фейсбука, но на это потребуется время.
С уважением,
Редакция